發表文章

中國分省公藏古籍書目總錄:1949-2024序

圖片
 中國分省公藏古籍書目總錄:1949-2024序 林振岳 編者:湯志波 趙穎潔 ISBN:978-7-5326-6425-2 出版社:上海辭書出版社 出版時間:2026年3月 定價:198元 書目文獻過去多以稿抄本流傳,至清末日益受到重視,為藏書家勤加蒐集並匯編刊行,如葉德輝刊有《觀古堂書目叢刻》叢書,張鑒祥有「千目廬」之專藏,皆一時之盛。而彙輯目錄類文獻的專科目錄,即「書目之目」,也出現在晚近。此類著作有周貞亮《書目舉要》(1920)、王楊濱《簿錄通考》稿、陳鐘凡《書目舉要》、袁同禮《書目總目》(卡片)、邵瑞彭《書目長編》(1928)、劉紀澤《書目考》《書目舉要補正》(1930)、余嘉錫《目錄要籍提要》(1930)、朱中翰《中國書目要籍解題》(1933)、蕭璋《北京圖書館書目·書目類》(1934)、孫毓修《書目考》稿、項士元《中國簿錄考》、張鑒祥《古籍書目考略》、王海珊《書目目錄解題》稿、台灣梁子涵《中國歷代書目總錄》(1953),近年又有嚴佐之先生《近三百年古籍目錄舉要》(2008),郝潤華、侯富芳《二十世紀以來中國古籍目錄提要》(2011)等新著。日本學者亦有此類著述,如長澤規矩也《中國版本目錄學書籍解題》,天野敬太郎《日本書誌の書誌》等。此類書目之目,或著錄古今目錄,或擇其中要籍解題敘錄,各有所長,但由於書目文獻本身就較為零散,目前尚未有著錄十分完備的著作。 新中國成立後,隨著私家藏書大規模歸公,又有院系調整、館藏調撥的變革,各地古籍收藏情況產生了很大的變化。館藏目錄更迭頻繁,其編目沿革或散見於館史記載,或載於專題研究,未經系統整理。20世紀80年代,楊寶華、韓德昌先生編有《中國省市圖書館概況1919-1949》一書,介紹了五四新文化運動以後至新中國成立各地圖書館概況,也包括部分古籍藏書情況。21世紀之初,潘美月、沈津先生主編《中國大陸古籍存藏概況》一書,邀請學者撰寫了館藏古籍情況的簡介,主要以公共圖書館與高校圖書館為主。所邀請的學者皆為各大圖書館負責專家,如上海圖書館陳先行先生、北京大學圖書館沈乃文先生、復旦大學圖書館已故潘繼安先生,皆對本館藏書歷史如數家珍。但由於篇幅所限,僅收錄了全國主要50家圖書館。該書出版後,在相當長的一段時間內,曾是瞭解各館館藏及編目情況的重要「手冊」。此後數十年間,未見有對1949年以後圖書館古籍編目工作系統梳理與總結的...

萬曆朝鮮之役背景下夏子陽出使琉球述論

 萬曆朝鮮之役背景下夏子陽出使琉球述論 張金奎 摘要 自明英宗時期開始,明廷一直堅持派文職使節前往琉球祭奠去世的國王並冊封世子為新國王的制度,但在豐臣秀吉掌握日本政權並計劃侵華後,這一制度受到挑戰。由於和日本保持朝聘關係並客觀上參與了侵略朝鮮,琉球世子尚寧直到即位十年後,即朝鮮之役結束後才向明廷請封。由於關注點不同,明廷派出的夏子陽使團雖在琉球完成了冊封並接見了日本薩摩藩派出的使者,但明、琉、日三方都沒有得到實際的收益,反而誘發了“島津侵琉”事件。事變發生後,明廷拒絕援救,日本江戶幕府也不願看到薩摩藩坐大,繼續承認尚寧的國王身份,並將通商口岸局限到長崎一地。明、日雙方的官方往來則維持在地方政府層面,進而在日本“鎖國令”的影響下,中日貿易形成單向的畸形外貿模式。 關鍵詞:朝鮮之役;夏子陽;琉球;薩摩 1592年(萬曆二十年)爆發的萬曆朝鮮之役對十六、十七世紀的東亞社會產生了深遠影響,在一定程度上重塑了東亞的政治格局。這其中,自洪武年間一直保持著良好互動關係的明帝國與琉球的關係也受到一定的衝擊。本文擬以夏子陽使團出使琉球一事為出發點,對朝鮮之役對明琉關係的影響及相關問題略作探討,以就教於方家。 一、戰前的明琉關係 在明朝的附屬諸國中,琉球使團來華的頻率僅次於朝鮮。每當舊主去世、新君即位,琉球都會及時向明廷請求冊封,明廷亦不斷派出使團,渡海前往琉球,致祭舊王,同時冊封新君為中山王。「洪、永時,使者多用內監,不時往使,有至二、三次者」。正統以後,太監不再被委派出使琉球,改由六科給事中和行人司行人各一名分任正副使出使,「宣德間遣內監,其遣正使給事中、副使行人定於正統之年」。與明朝的朝貢往來,對琉球經濟有重要意義。對此,琉球著名學者喜捨場朝賢(漢名向廷翼)在1879年所著《琉球見聞錄》中曾這樣總結:進貢乃我國往古之重典。且自前明起,待我甚為優渥。邇來,每當國王纘統之時,不畏波濤險阻,遣欽差賜王爵。每逢來年進貢,賞賜絲綢貨幣物件,不勝枚舉。由於往來頻繁,琉球使節有時甚至要臨時充當明廷的信使。如嘉靖二年(1523),日本朝貢使團在寧波「爭貢」,明廷與日本的朝貢關係因此斷絕。為處理後續事宜,嘉靖帝命令即將歸國的琉球貢使鄭繩攜帶明朝敕書轉諭日本。對於明廷的大政,琉球亦予以充分配合。如嘉靖倭亂期間,海盜徐海殘部從浙直沿海敗退到琉球,尚未獲得明朝冊封的琉球世子尚元,「發兵邀擊,盡殲...

全面開放!南京大學圖書館自建「南雍擷珍」平台正式發佈

圖片
 全面開放!南京大學圖書館自建「南雍擷珍」平台正式發佈 南京大學圖書館自主建設的「南雍擷珍—南京大學古籍與特藏文獻發佈平台」正式向社會發佈! 「南雍擷珍」平台初建於2020年,數年來經過了兩次大版本更新及上百輪功能修訂,已成為南京大學古籍工作的核心系統,融古籍整理、編目、核點、出版、數字化、圖像發佈、文獻修復、文化宣傳於一體,有效促進了南京大學古籍工作的開展。 「南雍擷珍」平台試運行期間僅限南京大學校內使用。為進一步推動圖書館的開放共享,提升古籍資源的利用效率,推動古籍保護事業,促進古籍研究的學術發展,該平台即日起面向全社會正式開放。其亮點有四: 一、平台公佈了南大三萬餘條古籍編目數據,並實時更新。讀者可通過導航「目錄」頁面,查詢南大的古籍目錄,支持繁簡通檢。 二、平台集中公佈了200部古籍的全文圖像,包括古籍線裝書150部1,016冊、方志50部433冊,共計1,449冊180,778張高清圖片,為學者及古籍愛好者提供了豐富的研究資料。 讀者可通過導航「圖像」頁面查看已發佈全文圖像目錄。查看全文圖像需登錄,讀者使用手機註冊即可查看古籍、方志板塊的全文圖像。 三、南大圖書館自建多個學術專題庫,已建成的「南京大學藏明刻本鑒定圖志」,集中公佈了館藏715部明刻本的編目數據與版本鑒定相關書影,供業內學者參考。讀者可通過導航「專庫」頁面查看,歡迎批評指正。 四、平台導航「傳承」頁面集中鏈接了十多年來南大圖書館在古籍保護與文化推廣方面做出的成果,實時更新。 「南雍擷珍」平台的發佈不僅展示了南京大學在古籍保護與數字化方面的成果,更體現了圖書館服務社會的責任與擔當。通過現代化手段,古籍得以突破時空限制,讓更多人領略到中華文化的博大精深。未來,南京大學圖書館還將繼續擴充平台資源,精耕古籍深度編目領域,逐步增加古籍發佈數量與種類,為傳承和弘揚中華優秀傳統文化貢獻力量。 南雍擷珍—南京大學古籍與特藏文獻發佈平台網址: https://gjtc.nju.edu.cn 感謝沈津先生提供此訊息

海內外公藏善本巡禮—從傅增湘藏書流散說起

圖片
 海內外公藏善本巡禮—從傅增湘藏書流散說起 沈津 【按】沈津先生1960年進入版本目錄學領域,先後跟隨顧廷龍先生、冀淑英先生學習。這些年來,他在世界各地的圖書館、藏書樓,看到有意思的材料便隨手記錄,日積月累,遂成「宏燁齋讀書筆記」。各條筆記原本獨立成段,長短不一,記錄見聞、案例、前賢之論或個人心得。現從中選出一批,按主題稍加排次,整理刊出,以饗讀者。   傅增湘藏書與哥大所見 (一)美國人普林頓(George A. Plimpton,1855-1936)是著名出版商、藏書家和慈善家,他將在傅增湘處所得之善本全數贈與哥大。在二十世紀初,普林頓的吉恩出版公司以出版教材聞名於世,中國的商務印書館和中華書局等出版社對其教材圖書進行大量盜印。1920年,普林頓為解決中國盜版問題,攜妻、子作中國和遠東之旅。普氏與商務的總經理張元濟等人會面談判,雙方達成協議,即商務不再侵權,並毀盜版版式。普氏則授權商務等為吉恩圖書代理,雙方同意合作出版。普氏所得傅增湘藏書,一般人以為是張元濟居中搭線,非也。傅氏後人傅熹年所藏傅增湘日記顯示,是胡適介紹普、傅認識的。普氏於1936年去世之前,就將其積六十年的個人藏書捐給了哥倫比亞學大圖書館,這批傅氏藏書也隨之落戶哥大。直至今日,哥大館的工作人員仍未對此批傅藏進行編目。 (二)1986年,我在美國作圖書館學研究時,曾在哥倫比亞大學善本暨手稿圖書館的書庫中,見到傅增湘當年售與美國人普林頓的中文善本書。其中有一冊題為《 零璣斷璧 》,為宋刻殘頁,價一百元。詳目見下: 《蘇文定公集》,宋刻本,皮紙,存卷七第三頁,九行十五字,左右雙邊,白口,單魚尾。 《五代史記》,宋刻本,皮紙,存卷三十九第十頁,十行十八字,左右雙邊,白口,雙魚尾,上刻字數,下有刻工「子明」,有耳題「羅紹威」,「貞」字避諱。 《文選》,宋刻本,半頁,皮紙,十行十八字,左右雙邊,線黑口,雙魚尾,「敬」字不避諱。 《樂書》,宋刻本,皮紙,存卷五十第二頁,十三行二十一字,左右雙邊,白口,雙魚尾。 《杜工部詩集》,原題宋刻本,實明刻本,十行二十字,左右雙邊,線黑口,下白口,雙魚尾,下刻字數。 《通鑒紀事本末》,宋刻本,皮紙,存卷二第三十頁,十三行二十四字,左右雙邊,白口,雙魚尾,下有刻工。 《史記》,原題宋刻本,當為明刻本,存第十二冊世家二十二,第十頁,十四行二十六字,左右雙邊,白...

日藏《四庫全書》散本雜考

圖片
日藏《四庫全書》散本雜考 劉玉才 說明: 2022年4月27日晚,中國人民大學國學院「日知」系列第40期,暨古籍整理學術實踐系列講座第三講,將以直播形式在線上、線下同時舉行,具體地點為國學館122。講座題目為「《論語義疏》的日本流傳與回歸」,由北京大學中文系教授劉玉才主講,中國人民大學國學院副教授陳偉文主持。 為了幫助同學們更好地理解講座內容,我們特將劉玉才教授的舊文《日藏〈四庫全書〉散本雜考》刊於此處,該文原載於《文獻》2006年04期。 在日本的公私藏家中,存有不少《四庫全書》的散本,僅筆者涉獵所及,就有日本國會圖書館、東洋文庫、靜嘉堂文庫、慶應義塾大學及附屬斯道文庫以及大倉集古館、恭仁山莊、富岡文庫等多處收藏,而且版本涉及文淵、文津、文溯、文源四閣和南三閣本。這些散本對於研究《四庫全書》的纂修、繕錄、復校、撤改、補遺、存毀,無疑具有重要的標本價值,尤其是作為焚燼之餘的文源閣散本,更值得倍加珍視。 一、《四庫全書》的纂修、庋藏與散本的形成 《四庫全書》纂修始於乾隆三十七年(1772)下詔徵求遺書,次年依據安徽學政朱筠條議,乾隆帝命於《永樂大典》中綴輯散篇成帙,並令依經史子集蒐輯遺籍,命名為《四庫全書》。紀昀、陸錫熊、陸費墀等人總纂其事,傾朝野之力,歷經十年之久,方於乾隆四十七年(1782)告成,首部《四庫全書》鈔本貯藏於紫禁城文淵閣。乾隆四十八、四十九、五十年,又續繕三部,分別貯藏於盛京文溯閣、圓明園文源閣和承德避暑山莊文津閣,以上合稱「內廷四閣」,亦稱「北四閣」。為嘉惠江南士林,啓牖後學,乾隆四十七年又下令續繕三部,分別貯藏於揚州文匯閣、鎮江文宗閣、杭州文瀾閣,至乾隆五十五年(1790)裝潢庋置完畢,合稱「南三閣」。「北四閣」與「南三閣」本鈔寫格式基本一致,均為朱絲欄端楷書寫,半葉八行,行二十一字,裝禎用絹麵包背裝,木制函套,但是用紙、開本、鈐印有所不同。「北四閣」本用開化榜紙,開本寬大,每冊首頁鈐有各閣之印;「南三閣」本則用太史連紙,開本較小,每冊首頁鈐蓋「古稀天子之寶」,末頁鈐蓋「乾隆御覽之寶」,不鈐各閣之印。「北四閣」本主要以供內廷御覽為目的,藏的意義大於用。「南三閣」本繕寫的目的即為便於閱覽傳鈔,故諸項管理規章都著眼於利用,嘉道以還,登閣閱覽者不計其數,許多江南藏書家更雇請書手,從閣中抄出大量罕見秘籍,於是江南私家藏書中的善本古籍,出現了一種新的類別:...