李慶編注《東瀛遺墨:近代中日文化交流稀見史料輯注(增訂本)》增訂版前言
作者:李慶 編注 定價:148.00元 ISBN:978-7-5506-4629-2 作者簡介 李慶,日本國立金澤大學名譽教授。復旦大學中文系畢業,師從章培恆等先生;後留校,在古籍整理研究所工作,任古典文獻研究室主任、所長助理。主要著作有《顧千里研究》《日本漢學史》《中國文化中人的觀念》等;譯著有《氣的思想——中國自然觀和人的觀念》《六朝道教史研究》《明季黨社考》;編注《東瀛遺墨》;整理出版王欣夫先生遺稿《蛾術軒篋存善本書錄》《顧千里集》等。 《東瀛遺墨》是二十多年前,筆者和一些年輕的學者收輯、整理、注釋、解說的中日近代文化交流史的一些稀見資料。 當時認為,這些史料,對於進一步深入研究,很有意義,得到出版社朋友們的支持,通過努力,總算問世。書名是筆者起的。然而有學者見書,略帶惋惜地說:「這書名是什麼意思?」「有幾個人會感興趣?」他當然知道書名的意思,乃是指筆者不懂「行情」,書名不吸人眼球。 斷言:「此書肯定賣不出去。」想不到一語成讖。 此書雖說有些研究者曾加以利用,抄錄內容,撰寫論文,編寫著作;但一般讀者,視如廢紙。據出版社的朋友說,印出的書三分之二以上,堆在倉庫,無人問津,結果只能按規定報廢,送造紙廠回爐。又聽說,國家圖書館也無此書—當時被認為是不屑入藏的小冊子。聞之,頗感寒心。 鬥轉星移,時過境遷。書的命運,如人一樣,說不明白。這小冊子也因時而異。 近年關注此書者見多,云:很難尋覓。鳳凰出版社樊昕編輯來電詢問能否再版,並要求在可能的情況下,做點增補。這當然是好事。於是就有了增訂再版之舉。 此增訂本分為原書和增補兩部分。 原書部分,為尊重歷史,除對個別錯訛、漏脫之處做了補正外,基本保持原貌。同時,增加了一些原件的圖片,凡增刪改易處,都加說明。 增補部分,全部另列在原書之後,內容主要是有三類: 一、清末,和北方心泉有關的俞樾、楊守敬等的資料; 二、20世紀20年代,和諸橋轍次有關的資料,這原是筆者早年收輯到的諸橋轍次《筆戰塵余》中,在編《東瀛遺墨》時未收入的; 三、中國文人在30年代以後和日本學人交往的散見資料。 之所以要彙集這些「遺墨」,除其本身史料價值之外,是想借此機會,請學界和社會關注收集流落在海外的散見文獻,如書札、墨跡、筆談資料等。 中華文化是世界文化的組成部分,在長期的中外交流過程中,有大量以漢文為主體的資料,流傳到全球。在這幾十年間,隨著我國學界「域外...