從藏書印看漢籍在東亞和北美的流轉(二)
從藏書印看漢籍在東亞和北美的流轉(二) 〔美〕李國慶 瑞典艾氏、古川躬行 上文提及的美國科羅拉多大學圖書館藏《劍南詩抄》上,有「雨山學人過眼」和「瑞典艾氏藏書」兩方印章。瑞典艾氏即艾思仁(James.Soren.Edgren,1942-),美籍瑞典人。1965年秋,漢學家馬悅然教授從澳大利亞回瑞典,創立斯德哥爾摩大學漢學系,當時艾思仁正在瑞典探親並學習漢語,便留在瑞典師從馬悅然。從那時起,艾思仁開始收藏中國古籍。1968年,艾思仁獲得斯德哥爾摩大學漢學學士後赴日本京都大學,學習研究中國印刷史、古籍版本目錄學,因而認識了許多日本學者與藏書家。20世紀70年代後期,艾思仁與其大學同學馮德保開了一家書店,取名寒山堂,專賣東亞新舊書籍,也包括古籍善本。20世紀80年代中期,艾思仁重回斯德哥爾摩大學讀漢學博士學位,同時在瑞典皇家圖書館工作。1990年,他完成博士學位論文《南宋杭州出版印刷》。此時其夫人曉薇從北大西語系畢業,在普林斯頓大學藝術史系工作。1991年「中國古籍善本書國際聯合目錄項目」由美國研究圖書館組織建立,聘艾思仁擔任總編,辦公場所設在美國普林斯頓大學。同時,他也被普大東亞研究系聘為資深專家(Senior Professional Specialist),並受邀到許多學校講授課程或主持中國古籍研究工作坊。2022年退休時,將其個人收藏的古籍「觀海樓藏書」,整體歸入弗吉尼亞大學圖書館特藏部,計有1912年以前出版的325種1,332冊,其中約80種為明版、50種為日本江戶時代版,150種為清刻本。這一部分書該館尚未完成編目,筆者也未經眼。但是很顯然,在2022年夏整批出讓其個人藏書之前,他的收藏已有部分流轉到一些圖書館了,尤以科羅拉多大學居多。本人經眼的就有以下這些。據鈐印章判斷,它們應該是從日本蒐羅來的。 科羅拉多大學圖書館藏《劍南詩抄》不分卷鈐印:「雨山學人過眼」「瑞典艾氏藏書」 《國朝二十四家文鈔》二十四卷鈐印:「古川藏書」「瑞典艾氏藏書」 按:古川躬行(1810-1883),日本江戶人,號汲古堂,江戶末期至明治時期的學者和神道牧師;著有《散記》《喪儀略》等 《世說新語補》二十卷附《釋名》一卷,和刻本 鈐印:「瑞典艾氏藏書」「石川藏書」 《鐫張太史評選古文正宗》十二卷 鈐印:「吉田圖書之章」「瑞典艾氏藏書」「羽生氏藏書」「義德」 俄亥俄州立大學藏《文心雕龍輯注...