發表文章

《四當齋集》前言

圖片
  《四當齋集》章鈺 撰  呂文濤、李軍 整理 定價:128元 上海人民出版社 2026年6月 章鈺(1865-1937),字式之,一字堅孟,又字茗理,晚號霜根老人,别署蟄存、晦翁、北池逸老等。江蘇長洲(今蘇州)人。章氏一族,可上溯至唐五代时期福建浦城人章仔鈞(868-941),其後繁衍生息,子孫遍布閩、浙各地,其中多有顯達英特之士。傳至章鈺時,已歷三十九世。第二十八世章諭,始自閩中遷居浙江諸暨泰南鄉,世以務農爲業。再傳八世,至章鈺曾祖父章明芳,因與兄章明揚經商,自浙江諸暨遷出,分别前往杭州、蘇州定居。章明芳舉家遷蘇之初,居閶門外普安橋,遂著籍爲長洲縣人。遷蘇之後,章氏仍以商賈爲業,初尚小康,中經太平天國戰事,章鈺祖父章國彪病逝於逃難途中。章鈺父親章瑞徵(1836-1886)奉母逃至太倉,續返祖籍諸暨小住,復經寧波渡海,再到上海、海門。同治初年,蘇城克復,章家返回蘇州,家中産業幾乎蕩然無存。章瑞徵設存誠堂藥鋪,製售丸藥,維持生計,辛苦經營,凡十七年之久。至光緒八年(1882),章瑞徵棄商從教,設館授徒,家境日窘,僅以自贍,而其於困頓中仍然力購書籍,作爲課子之資,以《日知録》《困學紀聞》授章鈺。章鈺在《先考事略》中追憶,“鈺稍有所知,自此二書始”,可見其治學根柢發端於此。章瑞徵生有四子,長子銓、四子鈞,並殤;次子即章鈺,以科考入仕;三子章鑑,經商,先章鈺卒。章鈺十七歲入蘇州府學,復就學於紫陽書院、可園學古堂,受業於黄彭年門下,以樸學見稱。光緒十五年(1889)中舉,但此後科場蹇蹙,至光緒二十九年(1903)方才登進士第,授刑部主事學習。通籍未久,即以奉養母親爲由歸里。在鄉期間,積極參與地方學務,歷任學務處參議、師範學堂監督等職,創辦初等小學堂四十餘所。彼時新政初行,地方教育尚屬草創,章氏之舉,於蘇州地區啟迪民智,實具先導之功。光緒末年,章鈺入兩江總督端方幕府,繼而隨調北上,歷任吏部、外務部官員,並兼京師圖書館編修。辛亥革命後,絶意仕進,僑居天津,以授徒自給,而專力於藏書、校勘與著述。民國三年(1914),應趙爾巽聘,入清史館任纂修,參撰《清史稿》諸傳及藝文志。後又應嚴修等敦請,在崇化學會講學十餘年。晚年移居北平,住織女橋,手不釋卷,至老彌篤。一九三七年,病逝於北平,年七十有三。一九四八年,章氏子孫移柩歸蘇,安葬於城南横塘鄉梅灣村境内福壽山東麓。元配浙...

珍重東甌舊家世—新發現王國維重要佚文(附拍品兩種)

圖片
  珍重東甌舊家世—新發現王國維重要佚文(附拍品兩種) 王亮 丙子暮春三月,友人過訪,持示散裱冊頁二幀,諦視再過,為先曾祖觀堂先生手書《永嘉潘君墓誌銘》(舊署沈曾植撰)墨稿,且未嘗收入歷年出版的文集,可確信為新發現重要佚文。 Lot2035 王國維 永嘉潘君墓誌銘 單頁2張 紙本 志主潘鳳池(丹山),為溫州人,一生居鄉務農,於民國五年(1916)去世,再次年遷葬於會昌鎮下社山。據志文所述,潘氏雖為當地望族,已歷數世寒微,潘鳳池孫輩中有潘國綱(鑒宗)投身軍伍,民國初年曾出任浙軍旅、師長,1924年江浙戰爭後去職返鄉,為鄉里名賢。 清社既屋,遺老寄居滬上者多懷念舊主,仇視民國官員,潘國綱且曾於民國六年(1917)參與討伐張勳復辟。他與溥儀小朝廷似乎沒有私下的勾連,其祖父得有「奉直大夫」的頭銜,可能也是民國政府所授。潘氏何以約請素無交集的觀堂先生撰文,頗可尋味。 繹讀銘文,可知事跡多來自潘鳳池家人的追述,僅敘述其持家敦睦以及勤儉平易,對潘氏的生平並無過分的諛辭。其行文以駢散並用,修短合度,娓娓可誦,可知學術大家往往也是辭章寫作的高手。文內修改多處,正可見運思變化之軌跡與一字不苟之風範,且足以排除觀堂移錄他人文字的可能性。 寓居上海時期,王國維、沈曾植還為另一位睢寧潘氏,也就是哈同管家姬覺彌的父親潘傑三分別撰寫墓誌銘、行狀。其中觀堂《睢寧潘氏墓誌銘》述潘氏家世源流的措辭、用典,與此《永嘉潘君墓誌銘》有可以勘同處: 君其先成周之裔也,分封畢陌,世祚遺靈,寄籍熒陽,代為著姓。文則二俊齊雄,武則七札競烈,垂光圖牒,世有其人。《永》 成周以降,世為著姓。武則七札爭雄,文則二俊競爽,英宗茂緒,代有聞人。《睢》 廣鳲鳩均養之仁,極鴟鴞綢繆之智。《永》 極鴟鴞綢繆之智,廣鳲鳩均一之恩。《睢》 潘鳳池墓誌銘拓本(署沈曾植、張謇書丹) 沈、王本人此類酬應文章生前身後未收入各自文集,但對於研究其交遊、聞見、境遇,仍為可貴史料。小文拉雜寫就,未能周浹,意在引發學界對新見王國維佚文的關注,並期待更廣泛深入的研討。 Lot 2034 王國維編撰《傳書堂善本書目》十二卷 民國間寫定稿本 線裝1函4冊 紙本 浙江南潯蔣氏傳書堂,又號密韻樓,為清末民初江南著名私家藏書樓。蔣氏藏書延歷數世,至蔣汝藻而復盛。所藏薈萃範氏天一閣、汪氏振綺堂、陳氏聽詩齋、蔣氏鐵華館、汪氏萬宜樓、吳氏兩罍軒、陳氏三百堂、繆...

《沈津樂道》後記

後記 2024年3月,《沈津樂道》書稿的主體部分完成,與沈津先生約定寫作這部口述史,是2021年4月。三年時光似乎被時代的洪流裹挾而去,而個人的悲歡也在其中留下了深深的烙印,寫作此書的點點滴滴似乎更有千頭萬緒,不知從何說起。《沈津樂道》是我採訪圖書館事業傑出學者的第二部作品,處女作《書劍萬里緣:吳文津雷頌平合傳》中的主角是哈佛燕京圖書館老館長吳文津先生。 吳先生曾多次在採訪中誇贊沈先生,在撰寫《書劍萬里緣》時,我也曾向沈先生請教,並請其為該書簡體版題簽,我想沈先生能夠應允我寫作他的口述史,一定也出於對吳先生的尊敬和對我第一本小書的肯定。我並非圖書館專業的學生,能夠有幸用自己的文字記錄這兩位我崇拜和敬愛的學者,是人生一大幸事,在此對這兩本書的寫作情況作一對比介紹,也許讀者會有興趣。 《書劍萬里緣》的傳主是哈佛燕京圖書館老館長吳文津先生,而《沈津樂道》的受訪者則是哈佛燕京圖書館善本部原主任沈津先生。兩本書均屬於為數不多的對圖書館界重要學者的人生記錄。吳先生是館長,傳記中的學術部分以北美東亞圖書館的管理、運營和推動國際圖書館事業發展為主;沈先生是版本目錄專家,精研古籍善本,因此口述史中多有涉及古籍收藏、鑒定、研究等內容。 因為有關兩位學者卓著成就的文字本就非常豐富,所以這兩部作品在寫法上力求各有特色:吳先生的傳記採用夫妻合傳形式,在海內外學者傳記中較為少見,原因是吳氏夫婦的人生經歷都頗為傳奇,在華人海外生活史中各有代表性,而當時他們即將攜手共迎人生百歲,缺少哪一位的視角和聲音,這段百年歷史都是不完整的。對於沈先生的記錄則採用口述史的形式,因為沈先生談話細節豐富、情感細膩,能使聽者身臨其境;而將他的敘述中那些一般學術性文字不能捕捉的精華保留下來,可以補現有資料之缺。另外,我希望通過「打破砂鍋問〔璺〕到底」的方式盡力進行一種知識的「解構」—比如沈先生提起經眼一部古書,幾秒鐘就可得知大致年代,又或是鑒定字跡時,一看便知真假,我就一定會鍥而不捨地追問,請沈先生把思路和詳細心理活動描述出來。換言之,對於高手來講,眼光、直覺、靈感可能都是本能,但對旁人來說則是奧妙。雖然《莊子》說「意之所隨者,不可以言傳也」,但若此書能為我們窺探這不可言傳的精義打開一扇窗戶,也算是一點貢獻。沈先生曾對我說:「晚上睡不著覺的時候,拿出(書稿)來看一看,(覺得寫得)確實是這麼回事。」有些沈先生沒有寫過、想...

高山寺舊藏北宋兩浙轉運司刻本《大方廣佛華嚴經》

圖片
 高山寺舊藏北宋兩浙轉運司刻本《大方廣佛華嚴經》 《大方廣佛華嚴經》卷九十五、卷一百零五合冊,卷首署「清涼山沙門澄觀述,晉水沙門淨源錄疏注經」,一紙五個半葉,半葉四行,行十五字,注雙行,行二十字。簾文兩指寬。有欄線。書法全以歐體寫刻,大字遒勁悅眼,小字方正精緻,刻工運刀如筆,堪稱浙刻之白眉。卷首至前三紙完整,第四紙存前四個半葉,第五個半葉缺。此後銜接者為卷一百五,首尾缺,實存九紙。有「高山寺」長方朱印,知為東瀛古剎高山寺舊藏。上世紀三十年代日本著名佛教學者常盤大定調查高山寺宋版章疏時,這部一百二十卷的大書僅存三張殘葉,而此冊二卷(卷九五、一百五)計十三紙六十四個半葉,雖為殘卷,亦彌足珍貴。 拍品圖 高山寺舊藏淨源錄疏注經本《大方廣佛華嚴經疏》之刊刻機構,根據靜嘉堂文庫及國家圖書館藏本,接縫處有「兩浙轉運司」、「浙西轉運司開」字樣,故此經多定名為兩浙轉運司刻本。綜合國圖本與靜嘉堂本,可見刻工名毛諫、王洪、吳詢、黃常、陳全、董明、李度、嚴志等,檢宋代刻工名錄,大體屬於北宋末南宋初刻工。如陳全參與北宋本《漢書》,毛諫紹興間參刻《白氏六帖事類集》及北宋本《史記》等。 國家圖書館藏本 蘇州博物館藏本 上海博物館藏本 在東瀛古剎中,高山寺實為著名藏書之地。楊守敬《日本訪書志·緣起》云:「日本崇尚佛法,凡有兵戈,例不毀壞古剎。故高山寺、法隆寺二藏所儲唐經生書佛經不下萬卷,即經史古本亦多出其中。」即以宋版而言,其《日本訪書志》卷七著錄「齊民要術殘本三卷」,曰:「北宋天聖刊本,高山寺藏」(《留真譜》刻卷五書影半葉)。羅振玉《吉石庵叢書》影印東瀛善本眾多,其所收宋版《廬山記》,亦為高山寺舊藏。高山寺舊藏宋版二種《大唐三藏取經詩話》、《新雕大唐三藏法師取經記》在《西遊記》研究歷史上具有重要地位,王國維、魯迅、德富蘇峰等人對此書均有所關注和討論。由此可見,清末、民國學者已對高山寺藏書之精善頗有瞭解。而高山寺宋版之主體,實在於華嚴宗之經疏,不僅傳入當時已多有傳抄和影響,對後世佛典乃至近代《大正藏》、《續藏經》的出版都具有深刻影響。 靜嘉堂文庫藏「十無盡院」本 靜嘉堂文庫藏「高山寺」本 高山寺舊藏淨源錄疏注經本宋版《大方廣佛華嚴經疏》,有鈐蓋「高山寺」或「十無盡院」長方朱印者二部(前者為高山寺僧釋喜海批點本),前者較初印,後者則為後印本。今知海內外該書鈐「高山寺」者收藏情況如次: 由上...

新刊 藏書家第30輯目次

圖片
藏書家第30輯(2026.5) 目次 琅嬛瑣錄 柳 彤  魏三鋼:朱痕印語—淺談《首都博物館藏古璽印選》稿本之類目精要(一)……1 [美]李國慶:從藏書印看漢籍在東亞和北美的流轉(二)……17 關永禮:盛昱遺書誰獲多—倫明《辛亥以來藏書紀事詩》辨謬……29 陳益:《昆劇傳世演出珍本全編》出版瑣憶……39 劉亮:《歷代閨媛小樂府》未刊題跋輯注……48 版本考論 陳東:被人忽略的《至聖林廟碑目》「乃昌按」……62  蕭明波:簽贈本《復性書院講錄》初探……75  鐘錦:宋鄂州本《花間集》……85 胡長青:天地孤珍在  百代唱陽春—介安堂本《桃花扇》出版記……94 劉語寒:《海疆洋界形勢全圖》繪製時間考……104 雪泥鴻爪 周新鳳 馬 珂:河南省圖書館藏武福鼐古籍題跋輯錄(四)……116 趙沐天:《同文書局書帳》稿本的發現及其價值……126 孫天琪:袁克文與李盛鐸的書籍交往……147 羅磊:李光明莊刻本的裝幀……156 書界擷英 范景中:一封長箋—紀念楊成凱先生逝世十週年……167 田曉東:藏書家朱怪之及其家族(二)……175 謝小萌:寧稼雨先生藏書訪談錄(二)……186 苑超:王灝藏書刻書述略……193 縹緗軼聞 魏伯河:范鎮和《東齋記事》……206 咸豐收:王力先生《龍蟲並雕齋文集》及其他……212 周允中:舊上海的書業和盜版書……222 歐光安  劉琪薇:東方舞台上的愛爾蘭回聲—葉芝戲劇在中國的百年譯介……230 韋 依  霍艷芳:寧波天一閣基於防火意向的文化建構…….241 傅光中:編餘絮語……254