《日藏珍稀中文古籍書影叢刊》出版説明

 本書所言古籍書影,專指對不同古籍及其不同版本的版圖樣張的彙輯,用以揭示古籍的版式,讓讀者瞭解其面貌和特徵。我國古籍書影的彙編出版,肇端於清末,而發展於民國時期。一般認爲,楊守敬《留真譜》是我國古籍書影彙編著作之始。而楊氏《留真譜》的編輯,乃借鑒於日本漢學家森立之。清光緒六年至十年間,楊守敬隨同黎庶昌出使日本,曾見到森立之所編《留真譜》:「余於日本醫士森立之處,見其所摹古書數巨冊,或摹其序,或摹其尾,皆有關考研者,使見者如遇真本面目,顔之曰《留真譜》。」(《留真譜初編》序,北京圖書館出版社二○○六年版)楊氏創《留真譜》之後,公私藏家紛紛效仿,陸續出現了十數種善本書影的彙編圖書,既有目録之功,又利於版本鑒別,成爲版本目録學相關研究人員的圭臬。二○○三—二○○五年,我社陸續影印出版了《鐵琴銅劍樓善本書影》等六種,受到學界的歡迎。故本次專門輯刊日本編輯的善本書影二十種,彙爲此編。

二十世紀二十至四十年代,日本公私藏書機構紛紛編纂書影類目録著作,據筆者考察,這段時期日本編印的各類書影著作達二十餘種。從製作方式上看,既有剪貼本,也有珂羅版影印本。從編輯體例看,既有彙輯一處之特色專藏者,也有彙編多處收藏之精華者,更有以類相從的專題書影彙輯,可謂品種豐富,製作精良。由於日本有收藏漢籍善本的傳統,這些書影著作揭示了大量公私收藏的漢籍善本,具有重要的研究參考價值。有些書中,收入了一定數量的和刻本和日本古寫本,於版本鑒定和研究不無裨益,我們一併收録。下面分爲「綜合類」和「專題類」兩類,略按編纂時間順序,一一簡略介紹。

一、 綜合類

《古梓殘葉》線裝一冊,附《解説》一冊

禿氏祐祥編輯,昭和四年(一九二九)七月出版。禿氏祐祥(一八七九—一九六○),日本明治、昭和時代的佛學家,淨土真宗本願寺派的僧人,曾任龍谷大學教授。書內收録三十五種古籍,分爲中國、朝鮮部分十一種,日本前期部分八種,日本後期部分十六種。所收之書,均爲原書殘葉剪貼而成,宋元佳槧、朝日古刻,都可一睹原貌,洵爲珍貴。這樣的剪貼本,製作數量應該非常小,不易得見。國家圖書館藏本有「橋川時雄」藏書印,爲橋川舊藏。橋川時雄(一八九四—一九八二),字子雍,號醉軒。一九一八—一九四六年在中國,曾在東方文化事業總委員會等處任職。編撰《中國文化界人物總覽》,主持纂修《續修四庫全書提要》等。

《成簣堂善本書影七十種》散頁裝一函七十頁,附目録一冊

蘇峰先生古稀祝賀紀念刊行會編纂,昭和七年(一九三二)五月民友社影印,限定發行二百部。是書乃爲紀念德富蘇峰七十誕辰而作,同時出版者,尚有《成簣堂善本書目》。德富蘇峰(一八六三—一九五七),本名德富豬一郎,號蘇峰,日本明治時期的著名政治家、評論家、學者和書法家。德富蘇峰好藏書,自奈良、平安時期寫經、宋元版漢籍、名家稿本、寺社文書,直至明治維新以後的西文書刊,無不傾注心力蒐集。書齋號曰「成簣堂」,藏書十餘萬冊。藏書印有「須愛護蘇峰囑」「天下之公寶須愛護」「天下之公寶須珍惜愛護蘇峰囑」等。《書影七十種》分別收録舊鈔本二十一種、舊刊本十種、古活字印本十二種、朝鮮本六種、宋刊本九種、元刊本五種、明刊本三種、附録二種,均爲漢和古籍中之佼佼者。是本爲鄭振鐸舊藏,鈐有「長樂鄭振鐸西諦藏書」印。

《倭刊聚葉第一輯》二冊,上冊線裝,下冊經折裝

齋藤昌三編,書物展望社昭和七年編號限定發行五十部。 齋藤昌三(一八八七—一九六一),書物展望社主人,對藏書票頗有研究。著有《藏書票之話》《日本之古藏書票》(剪貼本)、《閑板書國巡禮記》《少雨莊書物隨筆》等。是書共收入貞和三年(一三四七)至明治廿一年(一八八○)間比較有代表性的和刻本五十種,除上冊有五種爲影印,其餘均爲原本書葉剪貼,古色古香。每種書影,配有簡略精當的信息著録和説明。此本爲鄭振鐸舊藏,編號爲「一〇」,卷內鈐有「長樂鄭振鐸西諦藏書」「長樂鄭氏藏書之印」二印。

《善本影譜》十輯、癸酉十輯、甲戌十輯,散頁裝

日本書志學會昭和七年(一九三二)至昭和十年(一九三五)編纂印行,珂羅版影印,散頁裝,非賣品。日本書志學會爲長澤規矩也和川瀨一馬創辦,主要致力於古籍版本研究,除《善本影譜》三十輯外,還編有《舊刊影譜》《宋本書影》《書志學》雜誌等,培養了不少書志學者。長澤規矩也(一九○二—一九八○),字士倫,號靜庵,神奈川人。日本法政大學教授、書志學家。一九二五年畢業於東京帝國大學文學部。他在二十世紀二三十年代,曾七次到中國,爲日本公私藏書機構大量尋訪中國古籍善本。他還爲多處編纂書目、書志和書影,是一位出色的版本學家。後面我們還將提到他編輯的《圖書寮宋本書影》。《善本影譜》前後共出版三十輯,第一期十輯收漢和善本版圖一百二十四幅,癸酉十輯收版圖一百二十一幅,甲戌十輯收一百一十六幅,每種書少至一幅,多至三五幅,皆能反映所録善本特徵,版圖前有較爲詳盡的文字説明;凡能成一專輯者,均置於一輯,便於參照研究。此三期《善本影譜》爲鄭振鐸舊藏,內鈐「長樂鄭振鐸西諦藏書」之印。

《舊刊影譜》,精裝一冊

日本書志學會川瀨一馬編纂,昭和七年珂羅版影印本。川瀨一馬,日本著名書志學家,與長澤規矩也一起創辦日本書志學會,專長是五山版與活版的研究。是書收録版圖一百六十六幅,涉及日本奈良至室町末期有代表性的刊本八十九種。同時,避免了與《善本影譜》之間的重複。

《近畿善本圖録》,線裝一冊

大阪府立圖書館編纂,昭和八年(一九三三)六月貴重圖書影本刊行會影印本。從卷首大阪府立圖書館館長今井貫一的簡短前言可知,此書是一冊展覽圖録。大阪府立圖書館爲了紀念成立三十週年,組織「近畿善本展覽」,邀請了京都市、大阪市、奈良市、滋賀縣、兵庫縣、和歌山縣等市縣的公私收藏機構和個人參與,各家出示特色藏品,供公衆參觀。爲了紀念這次盛大的善本展覽,大阪府立圖書館編輯了這部圖録。書內共收古刻舊鈔七十三種,不乏「國寶」級珍品,如晉鈔《三國志》、唐鈔《春秋經傳集解》《王勃集》等等。書影旁著録書名、版本和收藏者,簡潔明瞭。

《宋本書影》,精裝一冊

長澤規矩也編纂,昭和八年六月印行。是書乃日本書志學會舉辦的「宋刊本展覽會」之圖録,要以方便參觀者日後對照研究。爲了避免與此前《善本影譜》重複,將重出書的版圖進行了改換。書內共收録宋刊本三十種,每種書録一至四幅書影不等。書影前有詳盡的文字説明,依次著録書名卷次、行款刊記、尺寸、藏印等等,還作了一定的考證。書末附有《兩宋年號表》和《宋本避諱字表》。是書爲鄭振鐸舊藏,卷首鈐「長樂鄭振鐸西諦藏書」,卷末鈐「長樂鄭氏藏書之印」。

《靜嘉堂宋本書影》,精裝一冊

諸橋轍次編輯,昭和八年十一月印行。諸橋轍次(一八八三—一九八二),別號止軒,日本神戶人。他是日本著名的漢學家,一九二一—一九五五年兼任靜嘉堂文庫庫長。著有《詩經研究》《經史八論》《大漢和辭典》等。這冊書影,正是他兼任靜嘉堂文庫庫長時所編輯。《靜嘉堂宋本書影》從靜嘉堂所藏一百一十餘種宋本書中,選出四十種精品,共有版圖六十幅,每種書前有詳細著録和解説。其中包含了我國近代著名藏書家陸心源之皕宋樓的部分舊藏,對於研究陸氏所藏宋版書,頗有裨益。是書國家圖書館藏本爲張元濟先生贈書,書前粘有「張菊生先生惠贈」書票一枚。

《古版本圖録》,平裝一冊

川瀨一馬編,昭和八年東京一誠堂書店影印本。是書乃爲一誠堂書店創立三十週年舉辦的「名家秘藏古版本展覽」之圖録,收録日本奈良朝至江戶末期較有代表性的刻本一百四十種,每種附有簡明的解説,基本反映了和刻本的發展脈絡,有很高的參考價值。不足之處,是將書影全部縮小拼版印製,頗失大氣,

《恭仁山莊善本書影》,綫裝一冊

大阪府立圖書館編纂,昭和十年(一九三五)三月小林寫真製版所出版部印行。開本闊大,用紙精良。恭仁山莊即日本京都大學東洋史教授內藤湖南(一八六六—一九三四)的書庫,收藏漢籍善本甚夥,精品良多。內藤湖南去世一年後,大阪府立圖書館爲了紀念他,專門舉辦了「恭仁山莊善本展」,並珂羅版印製了這冊《恭仁山莊善本書影》。此書共收善本書影九十五種,標注日本文化財審議委員會指定爲「國寶」級的有七種之多。其中便有赫赫有名的「恭仁山莊四寶」,即北宋刊本《史記集解》、宋刊本《毛詩正義單疏本》、唐寫本《説文解字》木部殘卷以及日本平安朝寫本《春秋經傳集解》殘篇。書前有內藤氏《恭仁山莊四寶詩》七絶四首,分別題詠此四書。詩言「史記並收南北宋,書生此處足稱豪」,那種坐擁書城、獨享千古孤本的自得之情,溢於言表。國家圖書館藏本爲鄭振鐸舊藏,鈐有「長樂鄭振鐸西諦藏書」「長樂鄭氏藏書之印」二印。

《真福寺善本書影》,線裝一冊

大阪府立圖書館編纂,昭和十年十二月印行。開本、用紙同前書。真福寺的漢籍收藏,在日本寺廟收藏中佔據著重要的位置。寺中所藏,「主要爲十四世紀該寺二代持主信瑜的收藏。如是,則此地的典籍—無論是寫本或是刻本,皆不會晚於元末明初之時」(嚴紹璗《在真福寺訪「國寶」》,《中華讀書報》二〇〇〇年八月三日)。一九三五年十二月十八—二十日,大阪府立圖書館徵得真福寺允許,舉辦了「真福寺善本展覽」,這冊書影便是展覽的圖録。書內收録真福寺善本書影七十種,其中的「國寶」級善本達二十五種之多,是真福寺所藏善本第一次如此大規模地揭示,具有重要的參考價值。國家圖書館藏本爲鄭振鐸舊藏,書內鈐有「長樂鄭振鐸西諦藏書」「長樂鄭氏藏書之印」二印,扉頁題有「西諦」二字。

《富岡文庫善本書影》,線裝一冊

大阪府立圖書館編纂,昭和十一年(一九三六)六月小林寫真製版所出版部印行,開本用紙同前書。富岡鐵齋(一八三七—一九二四),近代日本畫壇巨匠,喜好收藏。其子桃華盦主亦好古篤學,能聚藏古書。昭和十一年,大阪府立圖書館請富岡氏在萬卷藏書中選擇善本九十餘種,舉辦展覽,並編纂出版了這冊《富岡文庫善本書影》。內收善本書影九十一種,其中「國寶」級三種。書前有鐵齋及其子照片,皆恂恂儒者。

《圖書寮宋本書影》,線裝一冊

日本書志學會編纂,昭和十一年八月共立社印刷所印行,非賣品。圖書寮是日本皇室於公元七〇一年創建的,屬於「中務省」,專門從事圖書的收集、謄寫與保存。明治十七年(一八八四),日本採用近代官制,圖書寮便移至宮內省。二戰後,日本進行了全面的政治機構的改革,宮內官職也有變動。一九四九年,圖書寮正式移交宮內廳,並改稱爲「書陵部」,一直沿襲到現今。圖書寮經過千餘年的積累,收藏富美,其中的漢籍善本更是佔據了重要位置。此《圖書寮宋本書影》即收入六十五種宋本,將圖書寮藏宋本幾乎一網打盡,兩宋佳槧、蜀刻建刊,應有盡有,令人愛不釋手。國家圖書館藏本爲鄭振鐸舊藏,卷內鈐有「長樂鄭振鐸西諦藏書」「長樂鄭氏藏書之印」二印。

二、 專題類

《論語善本書影》,線裝一冊

大阪府立圖書館編纂,昭和六年五月貴重圖書影本刊行會珂羅版印行。據書前今井貫一的簡短前言可知,大阪府立圖書館於昭和六年五月舉行「《論語》展覽會」。這次展覽邀集了東京、京都等地的三十一家公私藏書機構,陳列歷代《論語》鈔本、刻本一百五十多種,古刻舊鈔會於一堂,令觀者驚歎。爲了方便人們研究,又徵得各家同意,甄選了六十三種善本,攝製版圖七十八幅,珂羅版製作了這部《論語善本書影》。冊末附解説,對每種入選圖書作了必要的介紹。

《十三經註疏影譜》,散頁裝,一函六十頁,附解説一冊

長澤規矩也編纂,昭和九年(一九三四)十二月珂羅版印行。從版權看,此爲日本書志學會《善本影譜》別刊之一種。本書共收歷代《十三經註疏》善本書影六十幅,並附有長澤規矩也撰寫的序言及《十三經註疏版本略説》,圖文結合,非常清晰地反映出了《十三經註疏》的版本及刊刻軌跡。國家圖書館藏本爲鄭振鐸舊藏,內鈐「長樂鄭振鐸西諦藏書」「長樂鄭氏藏書之印」二印,原缺失「越刊八行本《禮記》,宋末補修本」一圖,據中國科學院圖書館藏本補齊。

《孝經善本集影》,線裝一冊

大阪府立圖書館編纂,昭和十二年(一九三七)六月小林寫真製版所出版部印行。一九三七年六月,大阪府立圖書館舉辦「《孝經》展覽會」,從四十四家公私機構徵集到《孝經》版本一百二十五種,涵蓋了石經拓本、敦煌卷子、中日古鈔、宋元名刻等等,可謂琳琅滿目。是本爲鄭振鐸舊藏,鈐有「長樂鄭振鐸西諦藏書」「長樂鄭氏藏書之印」二印。

《明清插圖本圖録》,平裝一冊

薄井君入營記念會編纂,昭和十七年(一九四二)六月共立社印刷所珂羅版印行。薄井恭一,日本著名藏書家,《文藝春秋》編輯。精於古籍文物的鑒藏。曾與長澤規矩也合撰《關於稿本八千卷樓藏書志》一文。本書收入明清兩代具有代表性的插圖本六十種,版圖七十一幅,卷前有解説,簡明介紹所録之書,比較全面地總結了我國明清時期版畫刻印的成果。是書爲鄭振鐸舊藏,鈐有“長樂鄭振鐸西諦藏書”之印。

《法寶留影》,精裝一冊

《大正一切經》刊行會編纂,大正十四年(一九二五)初版,十五年再版印行。是編輯録東亞地區佛經版本數十種,皆用珂羅版影印,如甘露元年寫《譬喻經》、唐章草寫本《法華經》、隋寫本《賢劫經》《開寶藏》《崇寧藏》《毗盧藏》《思溪藏》《普寧藏》等等,皆爲傳世珍本。卷內還收有梵文本、羅馬文本等,涉及多種語言的佛經,庶幾爲一部佛教刊刻傳播史。是書爲鄭振鐸舊藏,鈐有「長樂鄭振鐸西諦藏書」「長樂鄭氏藏書之印」二印。